分段阅读_第 297 章
书迷正在阅读:在年代文中不思进取、我年纪轻轻想守活寡[穿书]、闪婚(gl)、少将、给你的温柔缱绻、淫 兽之炽颜(出书版)、颜值高就是了不起、荡妇日常(高H NP)、快穿之男主快躺下、快穿之男主快躺下2
字。他没有什么需要花钱的地方,不打游戏不爱奢侈品,就连车,都因为没满十八岁不能开。 因为在准备武侠的大纲,莫长安没有在第一时间发现微博的沦陷,还是武旭华来告诉他的。 莫长安没想到自己的悬疑会引起这么多国外友人的关注,更不知道岛国人在其中干了些什么。但是他知道,既然他们关注到了打铁花,这就是一个把华国传统文化推向世界的机会。 大山所去的村子在年前就已经改建完毕了,在莫长安的友情宣传下,已经有不少游客去过了。除了打铁花之外,还有许多当地的民族风俗,据反馈还是不错的。 如果保持这样的趋势,就能够带动该县城的旅游业发展。 莫长安第一时间联系了之前给他做视频的那两个学生,写了一份英文的介绍,让他们把英文加上去。因为只是加英文的字幕,而他们视频的原文件还在手里,所以很快就完成了。 莫长安把新的视频替换成原来的那个,这样一来,那些外国友人对打铁花就有了足够的了解。 这次的外国友人屠版,让莫长安想起了前世的一个新闻。——《外国小伙看华国成功戒除du瘾》。 正是这一则新闻,让华国人注意到了华国的网络在国外的状况。华国内容新颖,满满的都是套路,吸引得外国友人无法自拔。 曾有一位驻华使馆外jiāo官把工作辞了,就因为沉迷华国,专职开了一个华国网络的翻译网站。 为了让那些处于兴趣爱好翻译的人愿意长长久久地干下去满足大家的需求,国外还有富豪会定期给网站赠款,用于发放大家翻译作品的工资。 由此可见,华国的网络对外国人是有吸引力的,而且还是文化输出的一种方式。既然是这样,为什么要让外国人来开翻译网站呢?把这种网站掌握在手里,在进行翻译的时候就可以有描述的倾向,而且还可以选择xing地筛选翻译的作品。 外国人对品牌更加重视,只要华国抢先一步建立官方网站,就不愁没有外国人来看。 莫长安的悬疑只是一个引子,他的作品也只是其中的一部分。只要有这么一个网站,完全可以通过炒作他的方法,让网站出现在世界各国的眼中。 有这么一个初步的想法之后,莫长安首先联系的还是龙图。因为他跟龙图的合作一直都很愉快,如果直接由龙图开一个新网站的话,连作者的授权都不用再拿。 但是莫长安没想到的是,龙图拒绝了,因为成本太大。 虽然因为高考人人都学英语,但是能够翻译作品的很少,而且价格高居不下,按字数收费。先不说华国的动辄十几万字、几十万字到现在的上百万字,请翻译要花多少钱,国外的市场不明朗,如果不能赚钱的话,就亏大了。 龙图的拒绝没有让莫长安打消这个想法,反而愈演愈烈。 成立一个网站而已,并不需要多少花费,初期只要请个管理者,和几个全职翻译,莫长安的稿费完全可以负担。再和各大网站谈授权,到时候可以以分成的形式返给网站,相信他们也不会介意。 最主要的还是国家的政策,他如果想要建立这么一个网站应该要走什么手续。 作者有话要说: 还有一章 第129章 像莫长安这样没多少背景的, 想要打听国家政策还真不容易,不过他有一个问问题的好地方, 那就是他混的论坛群——黄金书屋。 金国英雄曾经告诉过他,黄金书屋论坛里的人大部分都是有些身份的, 甚至还有几位大佬。之前莫长安有问题的时候, 他帮忙艾特的两位大佬到现在都一直没有出来,似乎已经很久没上qq了。 长安一片月:“有人在吗?问个问题。” 龙自在:“哟, 小长安啊,好久不见了。” 山间雪:“问。” “我说怎么感觉最近少了什么, 原来是这个群好久没声音了。” “小长安居然有问题要问?放马过来。” “……” 黄金书屋里果然人才辈出, 里边的人还有在国家文化局工作的, 但是具体是谁就不知道了。