飞花文学网 - 都市青春 - 神级巫医在都市在线阅读 - 第1238页

第1238页

    “这样啊。”赵元考虑了一下后,点头道:“行吧,余老师你帮我回复司法鉴定中心,我可以在他们那儿当个兼职法医。”

    需要司法鉴定中心尸检的死者,大多都是含冤而亡,他们的灵魂也会因此残留在人间,或作厉鬼伤人。若是能够帮着他们解开死因,找出真凶,就能洗去他们身上的怨气和恨意,让他们往生轮回。如此,人间少了一个厉鬼,多了一个被绳之以法的坏人!

    这是大功德的事情!

    对赵元的修行,也是大有裨益的!

    “太好了!我这就回复司法鉴定中心那边,估计他们的人,很快就会联系你,与你签订相关合同。”余珂非常高兴,赵元是她教过的学生里,天赋最高、本事最强的一个。对于赵元加入司法鉴定中心,她很期待,也很看好。

    “辛苦余老师了。”

    “哎对了,今天下午好像有你的课吧?”余珂又问。

    赵元点头道:“嗯,有一堂中医理论讲评,这是补之前欠下的课。”

    余珂笑着说,“你的课本来就备受瞩目,这次又是大破日本汉方医归国后的第一堂课,肯定更受关注,你可要加油好好讲。”

    赵元应道:“放心吧余老师,我一定会讲好,不会丢了老师们的颜面。”

    余珂摆摆手,开玩笑的说:“我又不是教你《中医基础理论》的老师,你这课就算没讲好,也丢不到我的脸。”

    赵元哈哈大笑,又聊了几句,便告辞离开。

    中午,刘著等301宿舍的兄弟叫上他,与林雪和杨紫等女生一块儿,到学校外的小餐馆吃了顿饭,算是为他接风洗尘,因为下午还要讲课,所以他没喝酒,刘著他们也没喝,只是吃了不少饭菜,结账的时候,差点没把小餐馆的老板给高兴死。

    回到宿舍,刘著他们上床午休,赵元则接到了司法鉴定中心打来的电话,他们的人已经拿着合同,到了西华医科大学。

    这么高的办事效率,可见司法鉴定中心那边,的确是对赵元非常看重。

    下了楼,去往约定的校外茶楼,赵元惊讶的发现,来的还是个熟人——前天与他一起解剖受害者尸体的法医马建明。

    “赵元,从今天起,我们就是同事了,以后还希望你能多多指点我啊。”马建明起身相迎,笑着说道。

    赵元很谦虚:“马医生可别这么说,你是前辈,该你多指点我才是。”

    马建明说道:“咱们不讲资历,讲本事。前天的经历,让我看的很明白,你在法医鉴定上的本事比我厉害多了。俗话说得好,达者为师,以后我少不得要向你请教。”

    “那我们相互学习,一同进步……”

    一番客套过后,马建明拿出聘请合约,赵元看过无误后,在上面签下了自己的名字,而马建明则在上面,加盖了司法鉴定中心的公章。

    合同就此生效,赵元成了法医中的一员。

    得知赵元下午还有课,马建明没有多待,聊了几句后,便告辞离去,留下了一份合约给赵元。

    把合约收进纳戒,赵元离开茶楼,回到宿舍。

    时间很快到了下午两点半,赵元的《中医理论讲评》,再度开讲。

    正如余珂所说,他的课比去日本之前更受瞩目。在大礼堂内,除了西华医科大学安排的摄影机外,还有许多媒体闻讯赶来,或是进行直播,或是进行采访。最让人意外的是,在听课的人群里,还多了许多不同肤色的老外……

    第1086章 外籍“学生”

    “那些老外是什么情况?”

    上讲台之前,赵元遇到了过来听课的校长马国涛,寒暄了几句后,便指着后排的老外好奇询问。

    虽然在西华医科大学里也有外籍留学生,可这伙人的年纪明显太大,有几个甚至是白发苍苍,怎么看都不像是学生。

    马国涛解释道:“他们都是在欧美医学界里小有名气的专家,因为你之前以一己之力击败汉方医,让他们对中医产生了兴趣,不远万里来中国想要学习中医。恰好又听说了你今天有课,讲的还是中医理论方面的知识,便找关系求到了学校来。没办法,我们只能挤出几个位置给他们……”

    “这样子啊。”赵元恍然大悟,很快又提出了另外一个问题:“他们……懂汉语?”

    马国涛回答说:“呃……这个嘛,大概是不懂的吧?就算懂,估计也有限的很。”

    “那他们能听得懂我讲的课?”赵元问。

    马国涛苦笑道:“学校派了个年轻老师给他们做翻译,不过也够呛……”

    “叮铃铃”的上课铃声在这个时候响起,赵元不再和马国涛多言,大步走上讲台。不过他心中也在琢磨着,真想要让中医走向世界,把中医知识翻译成英文,便是重中之重。

    然而,这不是那么好翻译的。中医理论中有许多内容,涉及到了阴阳五行哲学,就算是一个中国人,都不见得能够理解,更别说是翻译成英文给老外看了。

    因此翻译中医知识,不止需要英文水平高,还必须要对中医有着深入了解,甚至其本人就最好能是一个知识渊博的中医师。

    虽然现在也有一些英文版的中医教材,翻译的还不错,但书中讲授的知识,都是比较浅显的,与巫彭传下来的基础理论,根本无法比!

    但是,想要把巫彭传下来的中医学理论知识翻译成英语,谈何容易?