第89页
海莉呢?她也这么想吗?她曾经也这么想过吗? 他不无伤感的意识到,她可能不懂什么是“爱情”。 大概就像她曾经说过的,在学校里,如果你上了高中还没有男朋友,就会被当成异类,他只是个“boyfriend”,还是可替代的那种,虽然他们在一起的时候她表现的挺快乐,但一旦决定离开,她就头也不回。 可恶! 他愤恨又伤感,迷迷糊糊的睡着了。 睡到半夜醒来,给海莉打了电话。 “喂。”她半梦半醒的声音微哑,慵懒动听。 “babybear,”他声音低沉,“我一直都在想你,睡到半夜,梦里都是你。” 第52章 Stupid In Love(4) “那你该继续睡。” 他低笑:“我会的,?等一会儿。你呢?你也梦到过我吗?” 她懒洋洋的回答:“好像没有。” 他轻叹,?“瞧!你可真狠心……” “瑞凡,你在哪里?” “在酒店,?马尔蒙。” “你到阳台上去。”海莉下了床,推开阳台的落地窗,“你看,?天空上的星星。小时候我有个保姆叫凯蒂,?她说,?每个人都有自己的小星星,你第一眼看过去,?最亮最可爱的那颗星星,就是你自己。” 瑞凡也下了床,?推开落地窗,?到了阳台。“我喜欢这个故事,那么,哪一颗是你?” “最亮的那一颗。” “那我就是你旁边的那颗星。” “我没有看见你的星。” “你没看见没关系,?我知道我在那儿就行了。” 海莉轻轻的叹了一口气,?过了一会儿,?挂了电话。 * 6月的第一天,?亚历山大·巴什罗夫乘坐私人飞机,?飞往意大利罗马。同机乘客有未婚妻海伦、海伦的女儿海莉,?还有他的儿子大卫。 中途在纽约、伦敦的机场暂停加油,?在纽约逗留一天,?伦敦逗留两天。 期间大卫除了正常的对话之外,?没有多说什么,也没有什么不合适的举止。 海莉带了绿松石和哥斯拉上飞机。 大卫就着宠物跟海莉找了些话题。哥斯拉是亚历山大送给她的,但是大卫去挑选的。 “我一眼就看中她了,她真是个漂亮姑娘,不是吗?”大卫将哥斯拉放在腿上,撸着它的背毛,哥斯拉发出惬意的呼噜呼噜的声音。 “Turquoise才是我的好姑娘。”海莉手里拿着一个线团,逗着绿松石,“不过现在哥斯拉也是我的,你该带自己的宠物来。” 大卫一笑,“你见过我养的狗吗?” “好像没有。” “我养了两条高加索犬,很大只。”他比划了一下,“你说不定会害怕。” 海莉一挑眉,“哦?”大卫的大男子主义真是没救了。 “你不害怕吗?女孩子都不太喜欢大型犬。” “我是不喜欢大型犬,但不会害怕。” “之前……我不知道你喜欢宠物,早知道我就会送你一只猫。你好像更喜欢Turquoise。” “罗伯特送我的。”男朋友送的礼物,当然要高高兴兴的告诉别人。 大卫一笑,“唐尼先生比我聪明。”这么突然的夸赞还真有点出人意料。“抱歉,之前我对你的态度很不好,现在,我认识到我的错误了。我不想再次请求你的原谅,我们现在这样就挺好。” 他一直微笑,“父亲对我说,我应该学会明白世界上不是所有的事情都会按照我的想法来进行,尤其是对我爱的女人,我不能把我的意志强加在你身上,那对你不公平,也不是相处的最佳形式。” 海莉看了他一会儿,什么也没说。 * 跟以前相比,大卫·巴什罗夫可以说是改变巨大,那种富二代的自命不凡与轻狂减少了很多,为人处世变得圆滑沉稳起来,谈吐至少在表面上有趣了一些,但不算脱胎换骨。 海莉则几乎没有变化,对不在意的人毫不关心。这一点她跟妈妈海伦十分相似,得不到她们关注的人在她们眼里连相貌都记不住,基本等于无脸人,更不要说是名字。 这种残酷的天真反而为她们增添了一种奇妙的魅力。 哈里·赛斯伯格已经从对海莉的迷恋中清醒过来,当然了,毕竟美丽可爱温柔的女孩并不少见,他要是想找一个足够温柔而又能爱他的女孩,并不难。 大卫也跟海莉说到哈里,说哈里对她根本不是爱,爱怎么可以说变就变?爱情如果随时能被取代,肯定就不是“Lvoe”,不过是一时迷恋。“迷恋”则只是一时的脑内化学分子作祟,做不得准。 一个男人疯狂爱着一个女人,一定会想要“占有”,用各种手段保证自己的优先权,以法律的形式固定下两人的关系,这是最基本的;就像亚历山大,就算明知道海伦不愿意结婚,也非得要求订婚,以便公开宣布对她的所有权。 这不能责怪男人的狭隘,这是所有雄性生物的共性,无人能免。 “所以,你得知道,男人为了交配权,是什么都能做出来的。”他们已经到了意大利,在翡冷翠的一所城堡里居住。城堡前面有宽阔的园林,大卫与海莉带着哥斯拉、绿松石在草坪上散步。 “所以我就是不懂这个。如果是为了——性,只要是女人就好了嘛,甚至男人也可以的,”海莉耸肩,“恋爱是为了什么呢?我觉得恋爱是很没意思的事情,是因为能跟你爱的人时刻待在一起吗?”